Szófelhő

konferencia fordítás konceptualizáció kognitív nyelvi világkép filológia szakdolgozat nyelvészet metafora imperative language patterns phraseology representation death linguistic worldview infinitive szecesszió grammatika főnévi igenév kettős állítmány stilizáció stíluselemzés dekorativitás decorativity nyelvi példa klasszikus modernség eufemizmus euphemistic phrases alcoholic drink irodalmi vita theory of criticism the betrayal of the intellectuals az írástudók árulása recenzió irodalomtörténet recepciótörténet irodalompolitika hungarian literature modernity classical modernism magyar irodalom modernitás cognitive analysis prevalence inflection frazéma frazeológia antonima antonímia horvát nyelv rikkancs bulvársajtó media kognitív metafora kognitív nyelvészet linguistic image of the world cognitive linguistics nyelvoktatás didaktika pszicholingvisztika tartalomelemzés croatian language antonymy irodalmi társaságok modern magyar irodalom ady endre vörösmarty díj literary organizations modern hungarian literature vörösmarty prize irodalomtudomány újraszerkesztés újrafordítás polish language metaphor szaknyelv fordítástudomány retranslation phraseme facebook proto slavic perspective ekvivalencia hatalom ideológia deontikus modalitás sajtótörténet history of press nyelvtörténet dialektológia nyelvi kép világ_nyelvi_képe szemantika nyelvi_kép conceptualization ideology magyar_nyelv nyelvhasználat faktitív ige hungarian language equivalence focalization irony családregény nézőpont fokalizáció gyermekelbeszélő irónia vonzatkutatás szövegnyelvészet nyelvjárás szerb translation tudománytörténet critical_discourse_analysis factitive verb causativity tanulmánykötet optimalizáció zenitism szabadverselés szabadstrófa horvát expresszionizmus zenitizmus önéletrajz performativitás autobiography identity performativity criseology szláv lexika orosz nyelv ősszláv historical linguistics slavic vocabulary avantgárd expresszionizmus horvát filológia nyelvhelyesség funkcióige eszmetörténet narratológia diskurzuselemzés narratology discourse analysis modern_filológiai_társaság krízeológia önéletírás életrajz asszociáció analógia szimmetria nyelvi intuíció nyelvi formalizáció russian language

Abstracts in English
Farkas Nóra – Seres Nóra: Translation or Adaptation? Changing Translation Norms in Children's Books Translated into Hungarian

At the turn of the 21st century, a paradigm change occurred in Hungarian children's literature and as a consequence, Hungarian children's literature entered a rather central position, moving away from the former peripheral place in the literary polysystem. In our paper we are comparing the 'old' and 'new' Hungarian translations of Alice's Adventures in Wonderland and The Secret Garden – made before and after the paradigm change –, and we are attempting to find an answer to the question whether a translation norm shift (Toury 1995) can be observed in the children's literature translated from English into Hungarian. The results indicate that children's literature translations become increasingly remote from adaptations.

Keywords: translation, adaptation, Hungarian children's literature, norm changes, literary polysystem

 
Bielecki, Robert: The Syntax of the Infinitive in Hungarian

In the traditional Hungarian scholarly approach, the infinitive is usually perceived as a transitory part of speech by means of which "the action and the state are shown abstractly as a thing, notion." From the historical point of view, in turn, the infinitive is the successor of the petrified lative form of the old verbal substantive, which originally fulfilled in the sentence the function of the adverbial of target, and whose scope of usage has undergone significant broadening in syntactic terms. Nevertheless, such analysis appears to be insufficient. Substantival and verbal properties are indeed linked both in the infinitive (i.e. the old verbal substantive) and in the new verbal substantive, but the symptoms of these properties which manifest themselves outside the form of the infinitive and verbal substantive differ from each other in a specific way. The infinitive, in approaching the category of finite verb, manifests more verbal properties than does the verbal substantive. The precise description of these syntactic properties forms the subject of the present article.

 

Key words: verb, infinitive, verbal substantive, syntax, semantics

 
Istók, Béla: Penaldo, Missi & co. Football slang and word-formation on internet

In the past years, ways of creating new words – that were considered rare(r) before – have become more common thanks to the development of internet language usage (Istók 2016, 2017a; Lőrincz 2016; Zimányi 2013: 54). In my paper, I analyse phrases of football slang which are created by „commonrare" ways of word-formation and spreading on the internet from formal and semantic aspects (Penaldo, Missi, Bundásliga etc.). The aim of my study is to determine the reasons and criteria for spreading the upper mentioned phrases.

football slang, „commonrare" ways of word-formation, ne(t)ologisms, internet language usage, humor

 
Fábics, Tamás: Late Ancient Slavic dialects in the Carpathian Basin reconstructed based on modern Hungarian toponyms

According to many researchers' opinion, a relative unity of Ancient Slavic language could have taken place until IV century A.D. Starting from IV century and until VIII-IX century A.D. it is only the late Ancient Slavic dialects that can be referred to. Heterogeneous results of linguistic changes of late Ancient Slavic period observable in certain Ancient Slavic dialects or dialectic groups are attributable to the solution of unity. At the time of Hungarian conquest of the Carpathian Basin the Ancient Slavic unity had already ceased to exist.

In the Carpathian Basin the Magyars got in touch with Slavs whose language they borrowed a variety of words and toponyms from. Numerous toponyms borrowed in such a manner by the Hungarian language can shed light on the language characteristics of Late Ancient Slavic dialects of the Carpathian Basin. Based on the modern Hungarian toponyms this work establishes three types of progression of Early Ancient Slavic sound combinations *ktь (*ktĭ), *tь (*ti), *gь (*gi), *kь (*ki).

 

Keywords: Ancient Slavic dialects, Hungarian toponyms, Hungarian language, progression of sound combinations, split of Ancient Slavic unity

 
<< Első < Előző 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Következő > Utolsó >>

4. oldal / 16